Para quienes se hayan propuesto estudiar chino mandarín, hoy os traigo argot popular con el cual los chinos se comunican utilizando números. Sí, números ¿entendéis ahora por qué son buenos con ellos?
Os preguntaréis ¿por qué la cultura china utiliza números para casi todo?
O lo mismo no, que ahora con el COVID-19 los chinos están teniendo menos éxito que la coca cola en Afganistán…
Pues por un lado está el detalle de las URL’s o direcciones web: para un chino que no ha ido a la universidad, y que no domina otros idiomas, es mucho más difícil recordar palabras en inglés, que ciertas combinaciones de números. Por tanto, en China se usan dominios numéricos porque son fáciles de memorizar, que cualquiera pueda escribirlos directamente por intuición (por ejemplo la web de McDonald’s, su URL es 4008-517-517.cn, porque el “4008” es el número gratuito al que se llama si estás en China para hacer un pedido de comida basura hamburguesa y que el “517-517” – al pronunciarlo en chino – suena similar a “yo quiero comer – yo quiero comer”. ¿A que te has quedado to loco?
Si quieres oír este post mientras corres, en el metro, en el autobús, o donde sea, puedes oírlo aquí.
Te muestro a continuación una lista de lo que significa cada número en chino y luego las distintas combinaciones que permiten formar frases (aprovechando que algunas palabras son homómofas, homófobas, monógamas, ¡Ay la virgen! ¡Homófonas!)
Tabla de contenidos
- 1 UNO 1(一)
- 2 DOS 2 (二)
- 3 TRES 3 (三)
- 4 CUATRO 4 (四)
- 5 CINCO 5(五)
- 6 SEIS 6 (六)
- 7 SIETE 7 (七)
- 8 OCHO 8 (八)
- 9 NUEVE 9 (九)
- 10 .38 (三八)
- 11 .56 (无聊)
- 12 .70 (亲你)
- 13 .88 (八八)
- 14 .168 (加油吧)
- 15 .246 (饿死了)
- 16 .250 (二百五)
- 17 .282 (饿不饿)
- 18 .419
- 19 .438 (四三八)
- 20 .514 (我要死)
- 21 .520 (五二零)
- 22 .521 (我爱你)
- 23 .530 – 我想你
- 24 .555 (五五五)
- 25 .666 (六六六六)
- 26 .740 (气死你)
- 27 .748 (七四八)
- 28 .775 (七七五)
- 29 .886 (八八六)
- 30 .1314 (一三一四)
- 31 .1487 (你是白痴)
- 32 .2014 (爱你一世)
- 33 .7456 (气死我啦)
- 34 .8384 (不三不四)
- 35 .8888.com
- 36 .9494 (就是就是)
UNO 1(一)
Por ejemplo con las frases:
一心一意 à de todo corazón. Se usa para decir que amas sólo a una persona.
三心二意à que te gustan varias, que picas de varios platos.
DOS 2 (二)
En chino se pronuncia “èr” y significa tonto, estúpido. Se utiliza para describir a alguien que es “tonto perdío”
Cuando usarlo:
- Cuando un amigo jode algo que estás haciendo. Como cuando es español decimos: ¡Qué has hecho, subnormal!
- Cuando tu pareja hace algo sin sentido pero tú piensas que es adorable. Por ejemplo 亲爱的你是二吗?(Qīn ài de nǐ shì èr ma) Cariño, ¡qué tontico eres!
- Cuando te refieres a una persona o cosa estúpida. Por ejemplo: “esta tía es tonta”
En China existe un dicho que dice que «las cosas buenas vienen a pares», por esto muchas cosas en China se representan dobles, ya que se considera un número positivo.
TRES 3 (三)
Es un número de la suerte porque suena de forma similar a 生 = nacer.
CUATRO 4 (四)
Es el número de la mala suerte por excelencia porque suena igual que el apellido de Montoro el Han zi 死 = muerte.
CINCO 5(五)
En chino se lee como “wǔ”, que a la vez se pronuncia similar a “yo” (我, Wǒ”). Esto se comprende mejor con un ejemplo de web china: 51job.com (el Infojobs chino). Como dijimos, la pronunciación del número 5 es similar a la de “yo” y la del 1 es similar a la de “quiero”. El resultado: “Yo quiero trabajo”. Te cagas.
SEIS 6 (六)
El número seis se pronuncia “liù”, que suena de forma similar a 流 “(liú) que significa «fluir», lo cual trae mucha suerte y la gente siempre intenta tener un número de teléfono o una matrícula del coche que contenga muchos 6.
SIETE 7 (七)
Se considera como un número de la suerte para las parejas.
OCHO 8 (八)
Se pronuncia similar a como suena 发 de 发财 «hacerse rico». El 8 trae suerte.
NUEVE 9 (九)
Se pronuncia similar a “久” que es “vivir una larga vida” como Ana Obregón pero sin operaciones.
.38 (三八)
Se pronuncia “sān bā” y significa: mujer despechada, chismosa o vieja. Todos los números de teléfono de los del Sálvame contienen esta cifra.
Cuando usarlo: con una vecina cotilla, si estuvieras en China podrías decirle: 死三八,滚粗 (Sǐ sānbā, gun cū! – Vieja cotilla, ¡sal de aquí!)
.56 (无聊)
Similar a “wú liáo” (Aburrido)
.70 (亲你)
Similar a “qīn nǐ ”(besarte)
.88 (八八)
Se pronuncia (bā bā), pero tiene una transcripción fonética similar al “bye bye” del inglés. Se utiliza para despedirse en conversaciones o en chats.
.168 (加油吧)
Similar a “jiā yóu ba” que significa “dar ánimo”. Como dato adicional “jiā yóu” es “echar gasolina”.
.246 (饿死了)
Suena como “È sì le” que es “muerto de hambre”
.250 (二百五)
Se pronuncia “Èr bǎi wǔ” y significa imbécil o tonto. Se usa con alguien al que “le falta un hervor”. Como el anuncio aquel donde sale una chica diciendo «Ya me ha vuelto a etiquetar, la mamarracha«. Algo así.
Antiguamente en China las monedas tenían un agujero cuadrado en el centro por donde se pasaba un hilo para agruparlas. Antiguamente, diào era una unidad monetaria equivalente a 1000. Bàndiàozi era medio diào (500), que en argot se usa para referirse a una persona falta de habilidad mental. Por consiguiente 250 es medio àndiàozi y es un insulto ofensivo que te cagas.
Cuando usarlo: cuando alguien hace algo realmente estúpido. Pongamos por caso que estás saliendo con alguien, que lleváis poco tiempo juntos, estáis dando un paseo por la calle y os encontráis con tus padres y va el muy gilipollas y les dice “voy a casarme con vuestra hija”. Entonces tú puedes decirle: 你是二百五吗 ?Nǐ shì èrbǎiwǔ, ma? ¿Eres tonto o qué coño te pasa?
.282 (饿不饿)
Se pronuncia “è bù è” y se usa cuando quieres preguntar a alguien si tiene hambre.
.419
Significa “amante de una sola noche” (proviene del inglés for one night)
.438 (四三八)
Se pronuncia “sì sān bā” y significa “eres puta” (como las gallinas, vaya)
.514 (我要死)
Suena parecido a “me quiero morir” (wǒ yao sì) y se utiliza para describir una situación muy vergonzosa o incómoda.
.520 (五二零)
Se pronuncia “wŭ èr líng” y es la transcripción fonética de 我爱你 < wŏ ăi nĭ> (Te quiero). Como curiosidad ¿sabéis que en China el Día de los enamorados NO se celebra el 14 de Febrero? Realmente se celebra el 20 de Mayo. Fijaos en el número: 520. “5” es el mes de Mayo y “20” el día. En chino 5 de Mayo se pronuncia <wŭ èr líng> que es muy parecido fonéticamente a <wŏ ăi nĭ>. Aprovechando esto hay una página web de citas amorosas que utiliza este número: 5201314.com. ¿Sabéis qué significa 1314? 一生一世 “Yī shēng Yī Shì” <para toda la vida> (como los trabajos esos donde estás hasta los huevos y de los que eres incapaz de cambiarte porque te va la marcha)
.521 (我爱你)
Se pronuncia “wŏ ăi nĭ” y quiere decir “Te quiero”
.530 – 我想你
Se pronuncia “wŏ xiăng nĭ” y quiere decir “Te echo de menos”
.555 (五五五)
Se pronuncia “wŭ wŭ wŭ”. Tres 5 seguidos se usan como onomatopeya de llorar o estar triste.
Por ejemplo: 啤酒节被取消了,¡Píjiu jié bèi quxiāole, cao! Wu wu wu! ¡El Octoberfest ha sido cancelado! ¡¡555!
.666 (六六六六)
Se pronuncia “liù liù liù liù”. El número 6 es uno de los números de la buena suerte en China, pero también 六 “liù” es homófono de 溜 “liū”, que significa “deslizar(se)”. Es decir 6666 se usa para expresar que “todo fluye”. Además puede significar “buen trabajo” o “vamos a ofrecer a este político chorizo al fuego eterno de Satán” (todo muy cuki)
.740 (气死你)
Se lee “qì si nǐ” significa “Enfadado contigo”
.748 (七四八)
Se pronuncia “qì si bā” y significa “vete a la mierda” (y vete de puntillas pa no hacer ruido)
.775 (七七五)
Se pronuncia “qī qī wŭ” y suena similar a como se dice “bésame” en chino. Caso similar a cuando usan 么么哒 “Me me dá” (besitos)
.886 (八八六)
Se pronuncia (bā bā liù) y es la transcripción fonética de bye-bye. Se usa sólo de manera escrita.. bueno, mira, que cada cual lo use como quiera.
.1314 (一三一四)
Se pronuncia “Yīsānyīsì” y suena muy parecido a 一生一世 (Yīshēng yīshì), que significa “Te quiero para toda la vida” (como las hipotecas)
.1487 (你是白痴)
Se pronuncia “bái chī” y significa «eres un estúpido» (pero todavía no lo sabes)
.2014 (爱你一世)
Se pronuncia “ài nǐ yí shì” <te amo por siempre>
.7456 (气死我啦)
Se pronuncia “qì sǐ wǒ lā” y significa “estoy mosqueado” (y no tiene pinta que se me vaya a pasar pronto)
.8384 (不三不四)
Se lee “bùsānbùsì” y significa “dudoso, sospechoso o ambigüo” como la financiación de algunos partidos políticos.
.8888.com
Si la escribes en tu buscador descubrirás que redirecciona a www.haoqq.com. En chino, el número 8 hace referencia a la suerte y la riqueza (por el contrario el número 4 es de mala suerte porque se pronuncia igual que “muerte”). Al utilizar estas cifras (8888) es como si hiciéramos una llamada a “hacernos ricos”. Y no solo tiene un significado especial, sino que, además, coincide que la pronunciación de tres 8 es “bababa”, y la de hacerse rico es “fafafa”. Se unen en este caso dos reglas mnemotécnicas que ayudan a recordar la dirección de la página web.
.9494 (就是就是)
Se pronuncia “jiù shì jiù shì” y significa “Eso es” como el “That’s right” del inglés.
Así que nada, si habéis entendido el post me despido diciendo 88!
¿Conocéis algún otro número en chino con el que crear una nueva frase?
¡Espero vuestros comentarios!
Temazo de Fresh Orange que suena de fondo:
Si te ha gustado el post suscríbete que, con cada nuevo suscriptor, mi perrito (Dexter) se ganará una chichita rica. ¡Dadle una razón para que mueva el rabito de felicidad!
Responsable: Francisco Barrera Cortes (servidor)
Finalidad: enviarte mis nuevos contenidos, newsletters y lo que vea que puede interesarte relacionado con mi web https://www.elchicoturquesa.com
Legitimación: que estás de acuerdo, vaya.
Destinatarios: los datos que me facilites estarán ubicados en los servidores de Mailchimp que es una plataforma de automatización de marketing que me ayuda con mis campañas de correo electrónico. Mailchimp se encarga de la administración de listas de suscriptores, análisis de datos y diseño de campañas.
Derechos: acceder, rectificar, limitar y suprimir tus datos se explica en la política de privacidad que puedes consultar en https://elchicoturquesa.com/politica-de-privacidad/
Jajaja muy buen post Fran, aprendí algunas cosas interesantes que no sabía
Ampuero! 你好吗!
Muchas gracias Artista!!!
Iré subiendo más cositas de los chinos! Si te suscribes te llegarán o te aviso de nuevas entradas específicas!
Un abrazo y gracias por comentar!
Ayy! Me encantó el post. Aprendí cosas importantes e interesantes! Gracias.
88